Новости театра
Поздравляем с самым светлым и трогательным праздником — с Днем Победы!
Мира и счастья всем!
Люди
Кто делает спектакли
Заур Фахрадов, зав.музыкальной частью
Заур Фахрадов, зав.музыкальной частью
Репертуар театра
Подробнее По мотивам книжки Астрид ЛИНДГРЕН Если Автор инсценировки и режиссер — Вера АННЕНКОВА Художник — Сергей ТИМОНИН Композитор — Заур ФАХРАДОВ Хореограф — Андрей СУЧКОВ Спектакль играется без антракта |
Зимняя сказка Подробнее НАШ НОВОГОДНИЙ ПОДАРОК МАЛЕНЬКИМ ЗРИТЕЛЯМ — веселое и озорное, с танцами, песнями и шутками, театральное зимнее волшебство по мотивам русских сказок. У каждого сказочного героя своя история. А если бы герои из разных сказок встретились в одном месте? Скажем, в зимнем лесу. В нашем спектакле юные зрители и их родители увидят многих знакомых персонажей — но история сложится новая и вовсе неожиданная. Мачеха выгнала из дому сироту Дуняшу. В заколдованном лесу Дуняша доброй лаской превратила Кота-Баюна, Лихо Одноглазое, да еще и залетного Птица Заморского в своих друзей. И растопила ледяное сердце могучего Морозко. И он помог Дуняше спасти её друга — Илюшу. А как все это получилось — читайте в продолжении, сразу после рекламной паузы-вставки… АКЦИЯ — 5% СКИДКА НА ЛЮБОЙ ТУР ОТ КОМПАНИИ КАЖДОМУ ПОКУПАТЕЛЮ БИЛЕТА НА СПЕКТАКЛЬ «МОРОЗКО « Автор пьесы — Игорь Цунский Режиссер-постановщик — Вера Анненкова Сценограф — Михаил Кукушкин Художник по костюмам — Клена Родкевич Композитор — Заур Фахрадов Балетмейстер - Андрей Сучков Помощник режссера — засл. арт. МО Людмила Менчинская Длительность спектакля 1 час 15 мин. (без антракта)
|
А по закону-то все это – браконьерство. Подробнее Это спектакль для тех, кому интересно узнать себя в обликах других людей. Узнать, как живут россияне в местах, далеких от твоего дома – но манящих и привлекательных, имеющих свою особую известность. Это спектакль для тех, кто, несмотря на все передряги все же считает жизнь веселой и прекрасной штукой… Автор пьесы — Тарас Дрозд Режиссер — Сергей Голомазов Художники – Наталья Жолобова, Сергей Агафонов Помощник режиссера — Людмила Менчинская, з. а. МО Продолжительность — 2 ч. 45 мин.
|
Г. Горин взял древний сюжет о Герострате, который, чтобы привлечь к себе внимание, сжег одно из семи чудес Древнего мира – Храм Артемиды в Эфесе. Подробнее Когда-то эта пьеса Григория ГОРИНА, словно вал цунами, прокатилась по нашим театрам. Когда общество застывает, не меняясь, в нем начинают править проходимцы, «сжигающие» все духовные и нравственные ценности – об этом она была написана; так ее и понимали. Прошло больше тридцати лет со времени ее написания — и вот она опять ставится и в столицах, и в других регионах России: оказывается, когда начинаются долгожданные перемены, то на их гребне тоже нередко утверждаются самозванцы и проходимцы. И тоже покушаются на честь, справедливость и добро. Автор пьесы — Г. Горин Режисер — А.Исаков Художник — О.Сидорина Хореограф — Г.Зубкова Помощник режисера — Людмила Менчинская, засл. артистка МО |
В конце каждого года мы с замиранием сердца ждем, что вот-вот Большие Часы отсчитают 12-й удар, распахнется дверь в новое будущее, и явится Дед Мороз, и принесет всем подарки. Подробнее В конце каждого года мы с замиранием сердца ждем смены времен. Мы верим, что наступающий Новый год принесет счастливую перемену в судьбе. Вот-вот Большие Часы отсчитают двенадцатый удар, и распахнется дверь в новое будущее, и появится Дед Мороз, и принесет всем-всем-всем подарки. Пьеса — Наталья АБРАМЦЕВА Режиссер-постановщик — Вера АННЕНКОВА Художник — Борис ШЛЯМИН Композитор — Заур ФАХРАДОВ Хореограф — Алишер ХАСАНОВ Помощник режиссера Ольга Передерий Длительность спектакля — 1 час (без антракта). Возраст - 3 — 7 лет |
Подробнее Знаменитую комедию А. Н. ОСТРОВСКОГО о театральных и околотеатральных нравах можно прочесть как иронично беспощадный, но сочувственный рассказ о закулисных нравах и о том, что ради успеха талант вынужден продавать себя; что красота и женственность всегда беззащитны; что нищета легко искушается расчетом, а богатство искушается красотой и своей наглой силой; и нечего тут разводить всякие морали — такова жизнь, смиритесь! Но можно увидеть здесь и сюжет о духовном взлете. Так поняли эту пьесу в новой премьере нашего театра режиссер-постановщик — Александр КАНЕВСКИЙ художник-постановщик — Виктор АРХИПОВ хореограф — Алишер ХАСАНОВ композитор — Заур ФАХРАДОВ помощник режиссера — з. а. МО Людмила МЕНЧИНСКАЯ спектакль идет в 2-х действиях с одним антрактом. Эта постановка — о том, как из низменных сторон жизни и темных бездн человеческой души соединенные усилия двух порядочных людей могут проложить путь к надежде и чистоте. |
Зрителя ждет яркое зрелище. Подробнее Этот спектакль — попытка языком театра не просто рассказать хронологию жизни и трудов Сергия Радонежского, но и соотнести ее с тем, как возникало и укреплялось православное сознание у русских. Повествование основано на летописях, фольклоре. На сцене — исторические персонажи — князь Дмитрий Донской, родители Сергия, и те, кто стал почти былинными героями — монахи-богатыри Ослябя и Пересвет. Это те, кто созидал Русь и стремился обрести духовную поддержку у Сергия. Пьеса, режиссура и музыкальное оформление — Вера АННЕНКОВА Художник — сценограф — Игорь КАПИТАНОВ Художник по костюмам — Ольга ГЕРР Хореограф — Алишер ХАСАНОВ Спектакль идет без антракта |
Пьеса «Семья Тотов» классика абсурда Подробнее Зрители в этом спектакле сидят на сцене – вокруг пространства игры. Вот — пожарная бочка и кладбищеский крест. Тут – жилище семьи Тотов. Там – дом соседки. Там – психиатр… Мы – словно в пространстве души персонажей. Или — это они в нашей душе, внутри нашей фантазии? В воображении может происходить самое невероятное! Выбегает почтальон — в шлеме танкиста; майор из фронтового штаба отвечает в телефонную трубку, которая соединена с его карманом, ассенизатор в белом сюртуке важно несет сияющий половник; а в малахольном оркестрике у трубача — труба, из которой торчат подсолнухи. Автор пьесы — И.Эркень Перевод с венгерского — Татьяна Воронкина Режиссер — Валентин Варецкий, засл. арт. РФ Художник — Ольга ГЕРР Балетмейстер — Алишер ХАСАНОВ В спектакле звучит музыка — Альфреда ШНИТКЕ
|
Подробнее По пьесе Макса ФРИША «КОГДА ЗАКОНЧИЛАСЬ ВОЙНА» (перевод: Ruth Wyneken, Ирина Беляева) ПРЕМЬЕРА! Все войны Пьеса знаменитого писателя, прежде почти забытая и на его родине, и в Европе, была опубликована в России издательством «Международное Агентство „A.D. & T.“ в сборнике „Потерянные пьесы“ еще в 2001 г. Но, несмотря на возникший интерес к этой книге, сочинение М. Фриша осталось за рамками внимания театров. Мы предлагает вниманию зрителей, прессы и критики единственную на российских сценах постановку по пьесе „Когда закончилась война“. Театр начал работу над этим проектом в год 65-летия Великой Победы и закончил к 100-летию со дня рождения Макса Фриша. Режиссер-постановщик — засл. арт. РФ Валентин ВАРЕЦКИЙ Сценограф и художник по костюмам — Сергей ТИМОНИН Хореограф — Алишер ХАСАНОВ Помощник режиссера — Ольга Передерий |
«Сказка о семерых козлятах» Подробнее Знаете, почему так любят в детских студиях и в профессиональных театрах ставить пьесы Михаила БАРТЕНЕВА? Потому, что он бородатый. Глядя на его бороду, понимаешь: серьезный человек! Ерунды не предложит. И не видно, что в той бороде Бартенев скрывает лукавую усмешку. И лишь начав ставить его очередную пьесу, театр спохватывается, что оказался в плену простой, как сказка, но волшебной, как жизнь, истории. А уж поздно! Сюжет увлек; и театр, а за ним и зрители стали влюбленными пленниками бартеневского сказа, в котором – все выдумка, но все – по правде. Пьеса — Михаил БАРТЕНЕВ Постановка — Дамир САЛИМЗЯНОВ Композитор — Н. ХРУСТ Помощник режисера — Людмила Менчинская, засл. арт. МО Спектакль играется без антракта |





















